Mostrando entradas con la etiqueta basolectos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta basolectos. Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de julio de 2018

Deberías aprender a pronunciar la R , oblígame, peggo !

Deberías aprender a pronunciar la R , oblígame, peggo !

Deberías aprender a pronunciar la R , oblígame, peggo !

 

En la lingüística, el rotacismo (del griego rho, la letra R) es un fenómeno lingüístico en el que una consonante distinta se convierte en R. De esta manera el rotacismo forma parte del proceso de cambio lingüístico.

En latín

El rotacismo se puede encontrar en latín con /s/ en posición intervocálica.
Por ejemplo en palabras de la tercera declinación cuyas formas nominativas terminan en S:
NominativoGenitivoSignificado
coloscoloriscolor
corpuscorporiscuerpo
flosflorisflor
genusgenerisnacimiento, género, general
honoshonorishonor
iusiurisderecho, ley, juicio, juzgado
rusrurisel campo, lo rústico
tempustemporistiempo, temporal
VenusVenerisVenus
vetusveterisviejo, antiguo
vulnusvulnerisherida
Algo similar ocurre con los verbos:
  • esām (era) > erām (era, cf. es-se, 'ser').
Además el sufijo verbal -re de los infinitivos, que en el sánscrito era -san viene del rotacismo:
  • *legese > legere (leer)
  • *videse > videre (ver)

En español histórico

El rotacismo también se presenta en la evolución desde el latín al castellano: muchas veces el grupo latino -ine- (donde la i era átona) se convirtió en -(b)re. Algunos ejemplos:
  • homine(m) > omne1​ *omre > hombre
  • nomine(m) > *nomne > *nomre > nombre
  • sanguine(m) > *sangne > sangre.

En español actual

La neutralización de las líquidas l/r da lugar en castellano a dos fenómenos, la lambdaización (pronunciación de r implosiva o final de sílaba como l) y el rotacismo o pronunciación de l como r. Este fenómeno se produce en toda el área del Caribe en los sociolectos inferiores, pero tiene especial extensión independientemente del sociolecto inferior de Andalucía y algunas zonas de Murcia:
  • el niño > er niño
Otro fenómeno de rotacismo afecta al sonido /z/ en las asimilaciones de sonorización de s ante sonora, un fenómeno relativamente reciente pero bastante extendido en basolectos españoles.
  • mismo > mirmo

En gallego

El rotacismo del fonema /s/ también ocurre en gallego coloquial, donde se da la forma ar vacas en lugar de as vacas (las vacas).

En gallego y portugués

En la historia de los idiomas gallego y portugués ha habido un rotacismo de /l/, por ejemplo obrigado (obligado) y praza/praça (plaza).

En inglés

  • was y were