Mostrando entradas con la etiqueta chapurriau. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta chapurriau. Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de julio de 2018

Primero voy al gym y luego me como las zapatillas


Primero voy al gym y luego me como las zapatillas

Primero voy al gym y luego me como las zapatillas

Chapurriau : Ya ting preparades les espardeñes per a aná a córre un rato 


Ya ting preparades les espardeñes per a aná a córre un rato

 

Una chuleta (del valenciano xulleta, diminutivo del chapurriau chulla, ‘costilla’​) es un corte de la carne situada justo encima de la costilla de un animal, ya sea cerdo, vacuno (es decir, buey, vaca o ternera), cordero o carnero. En general cada chuleta se corta con la sección de costilla que la acompaña (como en el chuletón de buey), e incluso a veces, además de con la costilla, una parte de la vértebra correspondiente (como en las chuletas de cordero y de cerdo). En el caso de la chuleta de vacuno el término «chuletón» se usa en España para las chuletas grandes de vacuno, tanto si la carne sigue unida a su costilla como si se le ha quitado el hueso. En este último caso, una vez deshuesado, el chuletón de España es lo que en la gastronomía rioplatense se llama «bife de chorizo» o, en la gastronomía francesa, entrecôte (en español, «entrecot»). 

En España se distingue de todos modos al entrecot del chuletón en el sentido de que el entrecot suele ser una lonja de menor espesor que la chuleta original del animal (obteniendo de este modo dos o incluso más entrecots por cada chuletón, en función de lo fina o espesa que se quiera la carne). En cambio el chuletón se caracteriza por ser una chuleta de vacuno que conserva todo su espesor de origen, esté o no esté deshuesada la carne. Las chuletas se suelen cocinar la mayoría de las veces asadas o a la barbacoa. Algunas veces se empanan (como en la cotoletta alla milanese) y a veces se suelen adobar o poner en salazón para que se conserven y se incluyan posteriormente en guisos. Es común también ahumarlas de modo que se conserven por un largo período de tiempo (especialmente las de cerdo). 

Chuleta de cerdo , Chuletas de cordero , Costilla de ternera , T-bone steak, Entrecot , Kasseler , Bistecca alla fiorentina

El mejor delantal parrillero :



jueves, 26 de julio de 2018

Dos años trabajando en puticlub La Venteta, Calaceite, Valdeltormo



Dos años trabajando en puticlub La Venteta, Calaceite, Valdeltormo


Lleva 2 años trabajando gratis en un puticlub para pillar dentro a su marido.

Este curioso caso se ha convertido en noticia en los pueblos del Matarraña, Calaceite y Valdeltormo. Una mujer ha trabajado durante poco más de 2 años en un puticlub, la Venteta, de manera gratuita para pillar a su marido dentro.

Al parecer la mujer sospechaba de su marido y decidió pillarlo con las manos en la masa “dos o tres veces por semana salía por ahí y llegaba con un olor a perfume barato, me imaginé donde iba y decidí darle un escarmiento, así que hablé con el gerente del puticlub y me ofrecí a trabajar a diario de manera gratuita hasta pillar a mi marido”. 

Lo curioso es que han pasado 2 años y todavía no se ha topado con su marido “no he ido nunca a un puticlub, el perfume barato es de un amigo con el que jugamos a los bolos y es un poco maricona, a través de otro amigo me enteré de donde pasaba las noches mis señora y no podía creerlo”. La mujer ha intentado disculparse con su marido “llevo 2 años currando mucho y aunque no he ganado un duro, he aprendido mucho y prometo ponerlo en práctica con él si quiere darme otra oportunidad”.


// Versión en chapurriau

Porte dos añs treballán sense cobrá a La Venteta per a enchampá al seu home. 


Este curiós cas s´ha escampat pels pobles del Matarraña, sobretot a Calaseit Valldeltormo. Una dona ha estat treballán durán poc mes de dos añs a un puticlub, La Venteta, sense cobrá per a enchampá al seu home a dins. Pareix que ella sospechae del seu home y va dessidí agarral en les mans a la massa. Dos o tres vegades a la semana eixíe per ahí y arribae en una auló a perfume barat, me vach imaginá aón anae y vach dessidí donali un escarmén, aixina que vach parlá en lo gerén del puticlub y me vach oferí a treballá a diari sense cobrá hasta enchampá al meu home.

Lo curiós es que han passat dos añs y encara no s´ha topetat en lo seu home. No hay anat mai a un puticlub, la colonia barata es de un amic en lo que juguem a les birles es una mica maricona, per un atre amic me vach enterá de aón passae les nits la meua dona y no mu podía creure. La dona ha intentat disculpás en lo seu home "porto dos añs picán mol y encá que no hay guañat un duro, hay adeprés mol y prometixgo ficau en práctica en ell si me vol doná un atra oportunidat".




Lo moliná, literatura popular en chapurriau del Matarraña y Mequinensa 2 : (Lo Trill)


me acerqué a esta chica en el mercado

Ayer me acerqué a esta chica en el mercado y le dije:
No encuentro a mi mujer, puedo hablar contigo un minuto ?
Claro! Pero no sé cómo va a ayudarte eso.
Que qué? Verás como aparece en un segundo !

Ayer me acerqué a esta chica en el mercado y le dije:  NO encuentro a mi mujer, puedo hablar contigo un minuto ?  Claro! Pero no sé cómo va a ayudarte eso.  Que qué? Verás como aparece en un segundo !

Versión en chapurriau :


Ahí me vach trobá en esta dona al supermercat DIA de Valderrobres y li vach dí: No trobo a la meua dona. Puc parlá en tú un minutet? Sí, claro, pero no sé com t´ajudará aixó.Vorás com parlán en tú apareix en un segón.


 Este vestido para el Supermercado: